onsdag den 10. februar 2010

Drømmemaler

forfatter: Robert Mørk Tindholm foto: Jørn E

Du maler smukke billeder
med brede drømmestrøg.
I spejlet bag dig
ser jeg dagen flygte.

Hvorfor bruge tid på virkelige ting
når drømmene de venter fuld af lykke
siger du og smiler til dit lærred.

Jeg vil tage dig med
under nattens stjerner
og vise dig at livet det er smukt.

Så maler du en himmel
fuld af stjerneskud
og ser på mig med blanke måneøjne.

Så går jeg ud i natten
efterlader dig og dine drømme.

13 kommentarer:

Robert sagde ...

Jeg har ændret opstillingen af digtet, før stod det som prosa, jeg kan bedre lide det sådan.

Kh. Robert

Dorte H sagde ...

Kære Robert.

Tak for dit smukke og glade maleri!

Jeg synes det er fint, at du bruger din mulighed for at ændre og stille din tekst op sådan som du gerne vil have den!

Til alle I andre: husk at hvis I gerne vil have mulighed for at ændre på jeres egne tekster, kan I også få administratorrettigheder.

Kh Dorte.

Bente Pedersen sagde ...

Kære Robert!
Det er et meget smukt digt, du giver videre til os i dag. Et digt fuld af længsler, drømme, virkelighedsflugt, og modsætninger mellem drømme og virkelighedens verden...Et digt med vemod i sidste strofe, idet hun ikke tager imod hans tilbud,og han går alene! Men måske en anden dag!Han forstår hende jo og ved, at hun pt ikke er tilstede!
KH Bente
Tak!
KH Bente

Robert sagde ...

Tak Dorte & Bente

I første udkast, havde jeg en linje mere til slut.

"I mine drømme går du her med mig"

Men barberede den væk, da jeg syntes det var for åbenlyst, til at jeg behøvede at skrive det.

Kh. Robert

theodor sagde ...

Hej Robert,

Den er sgu' fin! Det giver en masse billeder og siger også lidt om, hvordan det er at elske en person som oplever verden gennem filter (sådan læser jeg det)

Og du binder det rigtig godt sammen uden at introducerer alt for mange metaforer.

Tommelfingre opad :-)

kh theodor

Ragnhild sagde ...

Kære Robert
Du maler meget smukke billeder - med ord. Du har helt ret, det er sådan dagens digt skal stå. Jeg læste din første udgave ved udgivelsen og blev betaget af skønheden og den bagvedliggende vemod. "Brede drømmestrøg" og "vil tage dig med under nattens stjerner" er meget fint sagt. Det er lærredet, der får smilet og ikke tekstens lyriske jeg. En lille ting: jeg ville undlade citationstegne, de behøves ikke i digte. Jeg holder meget af strofen "Så maler du en himmel fuld af stjerneskud og ser på mig med blanke måneøjne". Den ville stå ekstra stærkt, hvis ikke sidste strofe også begyndte med "Så". Håber du forstår mig - det er blot detaljer i et smukt digt.
Kh Ragnhild

Randi Abel sagde ...

Kære Robert,
Det er en dejlig stemning, du maler med dit digt. Jeg er en klovn til at fortolke poesi, men digtet giver mig alligevel en varm følelse indeni. Jeg er specielt glad for "i spejlet bag dig ser jeg dagen flygte."
Det er så spændende med de mange forskelligartede tekster, man bliver præsenteret for her på bloggen. Min horisont udvides hver dag.
Kh,
Randi

Leonius sagde ...

Kære Robert,

det er smukt, jeg kom til at tænke på mine unge dage, hvor man jo skulle lære forelskelsen og kærligheden, før den blev så dyb, så dyb.

Leonius.

JEKEL sagde ...

Et meget smukt og stemningsfuldt digt. Jeg læser en opfordring til at leve livet og gemme drømmene. Lidt melankolsk. Den stakkels elsker, som må give op overfor drømmene.
Der et sted jeg har lidt problem med. I første vers:

drømmestrøg
i spejlet bag dig

Her savner jeg et punktum efter "drømmestrøg".

Kærlig hilsen

Jørn E

Robert sagde ...

Hej Theodor
Tak for de tommelfingre.

Ragnhild
Tak for de rosende ord. Og med hensyn til citationstegn, så har du ret, jeg bruger dem normalt ikke i digte, det er en smutter, det stod jo som prosa(lignende) før.

Og de to sidste strofer som begge starter med "Så" Det er jo sjusk, så tak for den.

Randi
"Jeg er en klovn til at fortolke poesi"
det tror jeg ikke på, det kræver måske bare lidt træning. Digte kræver en anden form for fordybning i teksten, end prosa gør, da de ofte indholder flere lag. tror jeg :)

Leonius
Tak for dine ord.
Det er spændende med digte, som de kan tolkes forskelligt. Som her hvor jeg ikke nævner kærlighed eller forelskelse, og heller ikke har tænkt det. Men jeg forstår godt at det kan læses sådan.

Jørn
Tak for din fortolkning, den er helt i tråd med min egen.
Og det punktum, jo jeg tror du har ret. Tak.

Kh. Robert

Jens Albers sagde ...

Hej Robert!

Det er meget smukt og dejligt at læse.
Fantastisk. Det bør udgives så mange flere kan fyldes med varme og glæde.

Hilsen Jens

Anfi sagde ...

Smukt digt med et melankolsk anstrøg - han må gå ud i natten alene og lade en del af sit hjerte blive hos hende.
Vi drømmer alle sammen, men hun er fanget i illusionernes verden - hun har afskrevet virkeligheden med dens smerte, men dermed også muligheden for kærlighed.
Han vælger håbet.

Et digt der er meget vedkommende for folk som os, der måske godt kan have tendens til at leve for meget i kunstige virkeligheder.

Knus Anne
PS: dit tip til mig om Ursula Le Guin var bare super! Nu har jeg købt og læst The Earthsea Cycle - fantastisk læsning - Tak for det!

Robert sagde ...

kære Jens og Anne
Tak for jeres smukke ord til mit digt.

Og Anne, selv tak.Ursula Le Guin er en fantastisk forfatter, man taber sit hjerte til hende.

Kh. Robert