lørdag den 9. april 2011

En bagerkones Skæbne


Tekst og foto: Jørn E



Et lille digt inspireret af min søgen efter en middesikker beholder til mit hvedemel.

Etiket på en urnelignende beholder hos bagerens efterladte hustru.
Heri fandtes alt,
hvad han efterlod hende.

Teksten kan evt. anvendes som poetisk etiket på din meldåse.

OM BAGERMESTER BRUHN.

Hans job som bager gav ham mange plager
Hjemme gjorde fru bager

Det var hans lod
Et liv som skod

Og her er, Hvad han efterlod
-Den satans rod!

Et kilo mel
var alt, hvad der blev fru’n til del

Nu bager han paa bru(h)ne pi’r,
Vistnok i katmandu
og jeg forstår ham s'gu'


Morale: Man må lære at kringle den.

17 kommentarer:

Randi Abel sagde ...

Kære Jørn,

Her kan jeg være med. Muntre rim kan jeg forstå, og dem holder jeg meget af.

At dit digt om bagermester Bruhn også har en praktisk anvendelsesmulighed, gør det bestemt ikke ringere ;)

Kh,
Randi

Dorte H sagde ...

Hehehehe.

God weekend, Jørn.

Leonius sagde ...
Denne kommentar er fjernet af forfatteren.
Leonius sagde ...

Hej Jørn,

og så kringlede du den!
Jeg har ikke nok forstand på digte til en kompetent kommentar, men hvis det udelukkende stod til mig, ville jeg ønske, at der var rytme i versene.
Jeg syntes det er vanskelig når rytmen brydes i hvert og i selve verset.
Men som skrevet, jeg ved ikke hvordan det skal være.

Leonius.

ps. Det er mig der har slettet den tidligere kommentar, som var nøjagtig som denne, jeg glemte bare fluebenet.

Ragnhild sagde ...

Kære Jørn

Min reaktion var som Dortes. Jeg morede mig :-)

Selvfølgelig må en undertrykt bager lave sit eget oprør! At du lader ham "kringle den" i tekstens morale, er det sprogligt morsomme.

Jeg synes ikke du, Leonius skal sætte dit lys under en skæppe, jeg er enig med dig i, at den meget skiftende rytme forstyrrer undervejs i en læsning.

Mider i mel er ikke rart, Jørn, men du har et d for meget i din "middesikker beholder".

God søndag.

Kh Ragnhild

Chelina sagde ...

Kære Jørn

Et stort smil herfra :)

God Søndag

Mange hilsner
Chelina

dorte.folkmann sagde ...

Et muntert slag i bolledejen, Jørn, og ikke større brød end du kan bage? - men nu ikke særlig venligt over for den stakkels kone som sikkert tit har skullet stå op før bageren fik sko på. Har du et horn i siden på bagerdamer?

Et herligt og morsomt indslag og stof til en god fortælling, men jeg gi´r nu de kritiske røster ret - en traditionel stram digtform vil gøre dit brød færdigbagt og gyldent - med en perfekt krumme.

Kh Dorte

Jørn E. sagde ...

Kære alle!

Jeg har været noget optaget af andre sager i week-enden og svarer derfor jer alle under et. Det er måske at kringle den lidt for smart, men så må i tilgive mig.

Der har jo været flere ryster fremme om det ønskelige, ja måske ligefrem krævede i, at det hele rimer. Jeg vil meget gerne benytte lejliheden til, at henvise til en oversigt over forskellige former for rim, som første gang blev udgivet på den nu nedlagte blog, som hed Digte.dk. Her vil I kunne konstatere, at der ganske mange og at de bestemt ikke alle stiller krav om rim og lige lange vers. Det her er jo ikke en sang.

Jeg er glad for, at I kan li' min humor. Det betyder næsten mere for mig. Jeg tror også, at jeg tidligere har givet udtryk for at der bor en lille anarkist i min byrdefulde sjæl.

Håber, at I alle har nydt det gode vejr.

Kærlig hilsen

Jørn E.

Bente Pedersen sagde ...

Kære Jørn!

I solen har jeg jo ligget og lagt
mens Bloggen dette rim har bragt
om mel, mider og og en listig bager
der fik nok af konens brokkekager

Om rim og rytme er det ganske vist
det passer ej til en anarkist
hvis humor bobler i sjælens gryde
men moralen kan vi alle nyde

Med sukret kringle du slutter af
og jeg si´r bare: "Tak for i dag!"

KH Bente

Poly sagde ...

Kære Jørn

Straks da jeg så 'Kringle illustrationen' brød sangen ud i mit hoved: Der bor en bager..!

Og det gør der også i dit digt. Muntret og herligt. I særdeleshed efter de to foregående lidt mere alvorlige digte! Mange tak!

Jeg ved at du er fuld af lune, så jeg synes dit digt rammer dit 'dig' meget fint, omend med en snert af din ”lille anarkist”. ☺ Som jeg mener de fleste danskere har arvet fra vikingeblodet!

Rytmen i digtet har jeg det helt fint med og du har mange 'lunefulde rim', der for gang i smilebåndet.

Men det irriterer lidt min læsning, at du sætter parentes om h'et [ bru(h)ne ]. Jeg ved jo vi læser om bagermester 'Bruhn!
Og i 3. vers: ”Og her er, Hvad han efterlod -Den satans rod!”, behøvede jeg ikke stregen foran 'Den', samt stort i 'Hvad'!

Som du selv siger, har du haft lidt travl! Måske har du 'babysittet' din nye barnebarn! ☺

Og nyd nu ALLE det danske forår, for efter den lange kolde vinter, har i bestemt fortjent masser af s☼l. Her har vi efterår, hvor det er kold om natten, kun omkring 18 grader, uf!

Med hilsner
Poly

Ps.
Bente, sikke en flot kommentar i digtform!
☻/
/▌

Jørn E. sagde ...

Kære Bente!

Tusind tak for dit "genrim". Det er flot og morsomt. Jeg vil gemme det i mit arkiv sammen med "En bagerkones skæbne".
Du er jo altid god for en opmuntrende og engageret kommentar.

Kærlig hilsen

Jørn E.

Jørn E. sagde ...

Kære Poly!

Tak for din grundige læsning af mit digt og så er jeg jo glad for, at du kan li' min humor. Du ved: "Humor er livets salt".

Jeg giver dig ret m.h.t. de ting du har påpeget. De vil blive rettet i min original version.

Går det fremad med armen?

Kærlig hilsen

Jørn E.

Anita sagde ...

Hej Jørn

,,,blind som en stær
kommer læseren her

Efter flere gennmlæsninger - forstår jeg nu at det ikke drejer sig om en "middelsikker"! beholder til...

Jeg kunne simpelthen ikke få det ord til at passe ind :).

Ellers Jørn - kommer jeg helt i Haldan Rasmussen humør.

kh
Anita

Poly sagde ...

Kære Jørn

Velbekomme ☺

Armen eller rettere sagt hånden, er vist bedre, mange tak. Jeg har nu haft armen i gips i 6 uger og er ved at få kuller! On en ugen skal jeg til kontrol, for at få gipsklodsen af, hvis røntgen er okay. Så det lysner forude og jeg krydser fingre.

De kloge siger, at brud på bådbenet er den knogle de fleste brækker, når man falder og den der tager længst tid at hele. Hmm!

Bagefter skal jeg vist nok optræne musklerne igen.

Med hilsner
Poly

Jørn E. sagde ...

Kære Anita!

Ja, det med miderne er ret vigtigt. Nu har jeg fået sat to "d'er" i midesikker er jeg blevet belært af Rangnhild om og det har måske været med til at forvirre dig.
Iøvrigt hedder ham Rasmussen HalFdan til fornavn, gnæk-gnæk ;o)

Kærlig hilsen

Jørn E.

Jørn E. sagde ...

Kære Poly!

Godt at høre at det går den rigtige vej. Det er jo godt, at der ikke skal så mange muskler til at skrive ;o)

Kærlig hilsen

Jørn E.

Jørn E. sagde ...

Kære Poly!

Godt at høre at det går den rigtige vej. Det er jo godt, at der ikke skal så mange muskler til at skrive ;o)

Kærlig hilsen

Jørn E.