lørdag den 17. september 2011

Fuld igen!


Tekst og foto: Leonius



Knejpens Olga smed mig ud, denne morgen klokken fem.
Luna hjælp nu mine øjne, jeg må starte turen hjem
følelsen er lidt vemodig, jeg er faldet ud af rammen
Luna nu i denne nat - er vi blevet fulde sammen.

Min gudinde du er stor, solens lys som reflekterer
for at lede mine skridt, på den sti hvor jeg spadserer
jeg et æble i sit fald, landet alt for tæt på stammen
Luna nu i denne nat - er vi blevet fulde sammen.

Jeg behøver ingen ord, for at holde dig i ave
hele tiden er du der, som en uindpakket gave
vi som ved hinandens værd, du på himlen jeg på drammen
Luna nu i denne nat - er vi blevet fulde sammen.

Ak hvor ville jeg dog ønske, at min kone sover sødt
så jeg ikke møder hende, som jeg ofte før har mødt
min gudinde hjælp mig bare, få mig til at glemme skammen
Luna nu i denne nat - er vi blevet fulde sammen.

23 kommentarer:

Anita sagde ...

Kære Leonius

Her kommer jeg på slingretur sammen med dig, med månen som guide!

Hvor er det dog en god tekst - jeg kan se nogle af de gode gamle skuespiller som Kjeld Petersen (eller er det "d"?), Jørgen Ryg ect. i denne glansrolle :)

Kh
Anita

Jørn E. sagde ...

Kære Leonius!

Flot digt og morsomt. Billedet er også rigtig flot.
Sku' vi gå ud og blive fulde sammen?

Kærlig hilsen

Jørn E.

Jørn E. sagde ...

Kære Leonius!

Flot digt og morsomt. Billedet er også rigtig flot.
Sku' vi gå ud og blive fulde sammen?

Kærlig hilsen

Jørn E.

Poly sagde ...

Kære Leonius

Meget fint digt der ikke efterlader nogen tvivl at "manden" er faldet ud af rammen!

Og faktisk en rigtig "kær" historie om hvordan for mange genstande påvirker samvittigheden.

Vers 2-4 klinger rigtig flot. Og selvom jeg har læst 1st vers højt flere gange, halter jeg stadig i rytmen i 3de linje!

Men det kan selvfølgelig være en smagsag, men for mig klinger dette bedre:

-- linje 3 -
følelsen lidt vemodig er, ud af rammen jeg faldet er.

Og heldigvis er det lettere at "læse" end hvis man selv havde skrevet det.

Det er godt fundet på at indsætte lidt ekstra i "Måne-billed", men hvad er det mon? Jeg har en ide om det, men vil lige høre din egen bud!

Med hilsner
Poly

Leonius sagde ...

Kære Anita,

mange, mange tak for de flotte ord, de luner.
Ja, jeg kan godt se Jørgen Rye for mig, men også Tommy Kenter af en eller anden grund, de skal kunne slingre.

Leonius sagde ...

Kære Jørn,

tak for dine rosende ord.
Den rigtige dag, det rigtige år, det rigtige sted, skulle det nok være muligt at blive fulde sammen.
Det er bare sådan, at når jeg bliver fuld bliver jeg samtidig kælen.

Leonius.

Leonius sagde ...

Kære Poly,

jeg er meget glad for dine rosende ord, mange tak for dem.

Jeg kan ikke helt forstå, at du ikke kan få rytmen i første vers tredje linje til at fungerer.
Kan det være fordi du måske korter ordet: "følelsen" ned.
Prøv med: ”fø – lel – sen”

Den linje du har foreslået kan slet ikke gå, der er omvendte ordstillinger, der er to gange ”er” i samme linje, og den rimer ikke på "sammen".

Leonius.

Leonius sagde ...

Kære Poly,

jeg glemte lige at fortælle dig, at det er min hovedperson der står og kigger op på månen.
Øverst starter det med et svagt behåret hoved, så kommer øret, kraven på den varme frakke, skulderen og resten af frakken.

Lad mig høre om du kan se det, min kone kunne nemlig heller ikke.

Anita sagde ...

...ja også Tommy Kenter ;)

Poly sagde ...

Kære Leonius

Hmm, kan stadig ikk' få den linje til at "rytme"! Måske fordi jeg real taler ALT for dansk! Men pyt, der er jo småtingsafdelingen

Jeg er helt enig med din kone, for selv med fantasi er det umuligt for mig at se HP!

For jeg kan kun se én ting, nemlig en mandlig reproduktive celle godt forstørret, ha-ha!

Med hilsner
Poly

Bente Pedersen sagde ...

Kære Leonius!

Jeg starter lige omvendt i dag, nemlig med at kommentere kommentarer. Ser du, jeg har fra første færd set en mandsperson stå med ryggen til beskueren i en stor frakke og kigge op mod månen på dit foto og intet andet! Og jeg synes faktisk,at det er helt helt tydeligt. Det viser jo bare, hvor forskelligt vi opfatter!

Dit foto og digtets indhold supplerer hinanden så fint, for jeg kan sagtens høre din hp tale/vrøvle med sin veninde, Fru Luna, på vejen hjem til den ventende furie in spe... Altid godt at have en følgesvend ved sin side, når sådan en brandert skal bæres hjem.

Poly nævner problemer med rytmen i strofe et, og jeg vil gerne støtte hende, men det er i vers to, at det halter lidt for mig. "Knejpens Olga smed mig ud" i første vers hører sammen med "Luna hjælp nu mine øjne" i vers to, og det giver mig rytmeproblemer at få "ud" (trykstærk enkeltstavelses ord) og "øjne" (tryksvag 2 stavelses ord) til at arbejde sammen... Så det kunne afhjælpes ved at finde enkeltstavelses ord med samme tryk som "ud" i anden verselinje (skud, Gud, lud?). Det er vist nemmere, end at skulle rette til i første vers med et ord, der er fra samme "bløde" "trykfamilie" som øjne (løgne måske?), for hele handlingen sættes jo i gang af, at han bliver smidt ud, så det skal vel bevares?
Jeg har ingen problemer med rytme i verselinje tre, som Poly nævner, og resten af digtet lyder også fint, når man reciterer det!

Min favorit verselinje er helt sikkert: "Hele tiden er du der, som en uindpakket gave". Det er jo fantastisk at tænke på, at den står der ude i himmelrummet og lader sig skinne på af solen og så gavmildt sender spejlingsstråler videre til os. En gave, også for den, der skal finde vej...

KH Bente

Leonius sagde ...

Kære Poly,

jamen Polly, lidt uheldigt nu kan jeg også se noget.
Den fantasi vi har er jo netop beregnet til at finde nye veje.
Jeg er klar over at der er noget med rytmen som jeg må kigge nærmere på.
Tak for din læsning.

Leonius sagde ...

Kære Bente,

jeg er meget glad for at du kan se min hp stå og tale med månen.
Jeg er klar over at jeg har nogle problemer med rytme.
Jeg har en CD hvor Piet Hein læser egne gruk og vers op, og det er en oplevelse at høre. Men han bruger nogle gange en anden rytme end jeg gør, og det har irriteret mig. Jeg er naturligvis klar over, at Piet Hein læser sin egen tekst rigtigt op, så fejlen må bo i mig.

Mange tak for dine roser, dem er jeg meget glad for.

Leonius.

Bente Pedersen sagde ...

Kære Leonius!

Ja der burde medfølge en oplæsning af forfatteren med til disse fine udgivelser på vores blog. ;-)
Jeg synes nu, at dine problemer med rytme er meget små, og som skrevet før, så var det kun to verselinjer, der haltede for mig. Det er småtingsafdelingen :-)

KH Bente

Poly sagde ...

Kære Leonius

Som både Bente og jeg sagde tidligere, er rytmen småtingsafdelingen. Og der er så meget lettere at kigge noget man ikke selv har skrevet efter i sømmene.

Og heldigvis har vi nogle rigtig gode skribenter her på Skrive-bloggen, der har et utroligt godt øje, - og øre til det danske sprog.

Du kender sikkert denne rimordbog på nettet: http://www.rimordbog.dk/ som jeg jeg fandt ved en tilfældighed. Jeg bruger den, hvis jeg går i stå med hvilket ord jeg 'mon' kan bruge, men også til inspiration til forskellige ordformer.

Forøvrigt, lige pludselig så jeg manden i dit billed, jubii!

Med hilsner
Poly

Ragnhild sagde ...

Kære Leonius

Dit digt er underfundigt og godt. Et barskt digt blødt op ved hjælp af humor og gode rim.

Gentagelsen: "Luna nu i denne nat - er vi blevet fulde sammen" er godt set og fantastisk godt brugt sammen med variationerne over de gode rim på "sammen".

Og så skal den skamfulde mand nok ikke glemme skammen, men holde fast i den - og gøre noget ved den!

Jeg hæfter mig ved den haltende rytme her og der, men den er du mand for at gøre noget ved! Det er det fine digt, der med udtryk som fuldmånen "som en uindpakket gave" der står tilbage, når jeg lukker ned for bloggen.

Du skriver ikke bare underfundige tekster, du skaber også underfundige og fine billeder. Din foto-hjælp kom, før jeg fik øje på manden, men nu ser jeg ham hver gang! Mit første blik på billedet skabte samme associationer som Poly omtaler.

Måske vil dit billede dukke op, når jeg for fremtiden ser fuldmånen på himlen, præcis som teksten om din datter stadig dukker op, når der ligger en hulmaskine-cirkel på gulvet. Egentlig en fantastisk billedskabende måde at få dine tekster til at få et langt efterliv.

Kh Ragnhild

Randi Abel sagde ...

Kære Leonius,

Jeg har som Bente hele tiden set manden i billedet. Intet andet har været i mine tanker, og selv ikke nu kan jeg se bort fra ham. Hvor er det sjovt, så forskelligt vi opfatter ting.

Som du ved, er jeg meget begejstret for dine finurlige rim. Dette leder mine tanker i retning af revyverdenen. Jeg er helt vild med den gennemgående linje, "Luna nu i denne nat - er vi blevet fulde sammen".

Umiddelbart har jeg ikke rytmemæssige problemer, når jeg læser dit rim.

Kh,
Randi

Leonius sagde ...

Kære Bente,

Ja det kunne være morsomt, hvis vore tekster blev læst op her, men nok ikke indenfor rækkevidde.
Tak for at gøre mine rytmeproblemer små, det gør mig lidt glad.

Leonius.

Leonius sagde ...

Kære Poly,

jeg er lettet over at du kunne se manden på billedet.
Ja jeg kender godt den rimordbog, jeg har en mappe på mit (EDB)skrivebord med adresser på alle mulige ordbøger.
Tak for dine søde ord, som gør mig glad.

Leonius.

Leonius sagde ...

Kære Ragnhild,

hvor er det dejligt at hører fra dig.
Jeg er meget stolt over din ros af min tekst, det betyder meget for mig.
Naturligvis betyder dine indvendinger ligeså meget, for de bringer mig videre.
Jeg vil arbejde med rytmen, og få det bragt på plads.
Jeg er også glad for at du så manden på billedet. Det har ikke været min mening at skjule ham, men han gemte sig nok fordi han skammede sig.
Hvis jeg kan lave blivende billeder i min tekst er jeg meget stolt.
Tak igen Ragnhild.

Leonius.

Leonius sagde ...

Kære Randi,

mange tak for dine søde ord.
Jeg er glad for at du kunne se manden, men det er da mærkeligt at nogle ikke kan umiddelbart.
Revy - ja, jeg er blevet enig med Anita om, at vi giver Tommy Kenter rollen.

Leonius.

Jørn E. sagde ...

Kære Leonius!

Lad os sammen prise os lykkelige for vores interne dansklærer - BENTE. Hun kan da i sandhed få bragt orden i grammatiken.

Når nu talen falder på revy, så kommer jeg til at tænke på den gamle revyvise "Du gamle måne..." som jeg iøvrigt tror Tommy Kenter har sunget. Jeg kan i hvert fald hørd det for mit indre øre. Hans stemme ville være perfekt.

Kærlig hilsen

Jørn E.

Jørn E. sagde ...

Kære Leonius!

Lad os sammen prise os lykkelige for vores interne dansklærer - BENTE. Hun kan da i sandhed få bragt orden i grammatiken.

Når nu talen falder på revy, så kommer jeg til at tænke på den gamle revyvise "Du gamle måne..." som jeg iøvrigt tror Tommy Kenter har sunget. Jeg kan i hvert fald hørd det for mit indre øre. Hans stemme ville være perfekt.

Kærlig hilsen

Jørn E.