lørdag den 3. september 2011

Sommergæsten


Tekst og foto: Ragnhild Jakobsen



Vinger duver svagt
under indflyvning
langs
fjordens kyster

En fuldendt landing
til døgnlange stråler
af sol

Endnu en gæst
søger
sit sted
i et arktisk landskab

Klædt i rødbrunt og hvidt
ser han sig om
nikker og nikker
roterer scenevant rundt
støver
emner op

Han kendes på
stemmens høje staccato
sin nikkende adfærd
og kroppens roterende uro

Erobrer sin mage
og vælger sit sted
ved en lavvandet sø

Et sommerkort ophold
i Kalaallit Nunaat
for denne chamör:

Odinshanen

20 kommentarer:

Ragnhild sagde ...

Hej blogvenner.

Skulle lige se, om der var ny lørdagstekst. Det var der! Og eget digt fra sidste sommer.

Og bare for en ordens skyld. Jeg tog selv fotoet af de to odinshaner bag bygdens butik, hvor elven syngende løber ud i havet.

Måske er der en der vil rette til, så jeg også bliver fotoets ophavsmand m/k :-)


Kh Ragnhild

Randi Abel sagde ...

Kære Ragnhild,

Undskyld, at jeg har ladet Jørn tage æren for billedet. Jeg ændrer det straks.

Dit digt og billedet gør mig i godt humør, selv med regnen trommende på vinduerne. Jeg kan godt lide, at du personliggør Odinshanen.

Kh,
Randi

Poly sagde ...

Dette er en prøve for at se om jeg måske igen kan kommentere!
Hilsner, Poly

Anita sagde ...

Kære Ragnhild

...jeg måtte google :) for ornitolog er jeg bestemt ikke!

Du beskriver denne fugl meget smukt og jeg kunne se fuglens "indtagelse" af det øde sted og mage.

Mit indtryk var en stor fugl...

Og det er den jo også - en stolt og meget smuk fugl ;)

kh
Anita

Ragnhild sagde ...

Kære Randi

Jeg er da glad for, at mit digt om Odinshanen kunne bidrage til en glad dag - selv om det blev endnu en dag med sommerregn.

Tak for rettelsen af ophavsmand til fotoet.

Jeg har så mange fotos af odinshaner. Da jeg sidste sommer i Ilimanaq blev opmærksom på den som art, læste jeg om den i min medbragte "Grønlands dyr og planter" og blev så fascineret af fuglen og dens livscyklus.

I løbet af de fjorten dage i Grønland blev digtet til. Det lå et par måneder, blev rettet til og blev så brugt til en månedsopgave på Perfiktion.

Det var tænkt til Bloggen, og jeg har glædet mig til at se de i Bloggens fine lay-out. Her er så plads til en stor tak til dig for dit arbejde med bloggen :-)

Kh Ragnhild

Ragnhild sagde ...

Kære Poly

Det er rigtig dejligt at "se" dig igen. Det ser da ud til, at du igen kan kommentere. Jeg glæder mig til din kommentar, og håber at dine kommentar-problemer er et overstået kapitel. Jeg havde samme problemer for et halvt års tid siden, men pludselig var alt bare i orden igen med hensyn til at lægge kommentarer uden at blive afvist.

Kh Ragnhild

Ragnhild sagde ...

Kære Anita

Jeg er heller ikke ornitolog, men blot en glad fugleiagttager.

Vi var sidste sommer på besøg i vores gamle bygd, Ilimanaq. Vi var inviteret til endnu en konfirmation med en af vore gamle elever.

Der kommer mange turister til Ilimanaq på en slags "sejl forbi Isfjorden med de mange isfjelde til Ilimanaq, se bygden, besøg en grønlandsk familie og spis et grønlandsk måltid sammen med dem" - besøg.

En turist på sådan et besøg spurgte mig om navnet på den særegne fugl. Hun havde observeret den ved havnen bag butikken.

Ved hjælp af "Grønlands dyr og planter fandt vi frem til Odinshanen. Hun kunne gå videre for at spise hos Martha og Arne, og jeg måtte forlade den solrige terrase ved "vores" hus (lejet af Ove) og ta' en tur til butikken og undervejs "møde" og forevige fuglen og dens mage.

Fotoet blev til før digtet. Og nu fik du og Randi så noget af historien bag digt og billede.

I digtet var det vigtigt for mig at være "økonomisk" med ordene og at lade det signalere mere end et (natur)plan.

Tak for din kommentar :-)

Kh Ragnhild

Bente Pedersen sagde ...

Kære Ragnhild!

Jeg glæder mig altid til at læse dine digte med afsæt i naturen. Det er jo klart, at det at kende lidt til dig og din tid i Grønland giver en forforståelse, men jeg forsøgte mig nu i rollen som neutral og ikke forudindtaget læser denne gang.

Det lykkedes mig faktisk bevidst at holde naturen ude af billedet og at holde fast i et realplan omhandlende en verdensstjernes ankomst til et af klodens mange skønne steder i sit store privatfly helt frem til den allersidste verselinje, hvor der afsløres hvem denne stjerne/ storcharmør er nemlig Odinshanen.

Elegant på den måde at twiste læserens oplevelse til et nyt plan og dermed åbne op for en forståelse af denne prægtige fugl.

Den anden dag fløj en lille bitte løvsanger ind i min rude og blev lidt groggy, så jeg sad med den en stund, indtil den var parat og flyveklar igen. Bagefter måtte jeg som du ind og opfriske min viden om denne lille fugl, og min beundring steg, da jeg kunne læse, at denne lille fyr, der kunne ligge så fint i min hånd snart skulle af sted til Østafrika. Jeg kender ikke Odinshanens cyklus, men den er garanteret lige så imponerende.


KH Bente

Ragnhild sagde ...

Kære Bente

Tak for din dejlige kommentar. Du har ret, det er svært ikke at medtage en forforståelse, når man som læser kender noget til - eller ved noget om afsenderen af en tekst.

Jeg er rigtig glad for, at du bekræfter, at der kan læses - og at du læser et menneskeplan ind i digtet lige indtil sidste linjes Odinshanen.

Der var så mange karakteristika for fuglen, som fik mig til at associere til "dansker som ankommer til Grønland". Det kunne være med den store airbus såvel som de mindre interne fly.

Fly hedder på grønlandsk timmisartoq og betyder, så vidt jeg husker, stor fugl.

Odinshanen ankommer til ynglepladserne i Grønland i maj-juni og trækker bort igen i juli- september. De tilbringer vinteren på tropiske og subtropiske have.

Jeg kan se, at jeg har lavet en skrivefejl, da jeg renskrev digtet for snart længe siden til Skrive-bloggen. I originalen står der "døgnlange stråler .." og det er sådan det er, for der er midnatssol, når de ankommer til f.eks Ilimanaq. Det lyder også bedre. Kunne du rette det for mig, kære Bente :-)

Kh Ragnhild

Bente Pedersen sagde ...

Det kan du tro, Ragnhild, og med glæde...

KH Bente

Ragnhild sagde ...

Kære Bente

Tak :-)

Kh Ragnhild

Jørn E. sagde ...

Kære Ragnhild!

Foto: Ja, "æres den som æres bør" ;o)

Dit indgående kendskab til og interesse/kærlighed til den grønlandske natur skinner endnu engang igennem.
Smukt digt om en detalje i årets gang i det grønlandske.

Kærlig hilsen

Jørn E.

Randi Abel sagde ...

Kære Ragnhild,

Tusind tak for dine søde ord, som jeg ikke har fortjent. Jeg har haft et lidt træls år og har ikke været så nærværende, som jeg gerne ville.

Kh,
Randi

Ragnhild sagde ...

Kære Jørn

Tak for din kommentar til mit digt - og foto :-)

Kh Ragnhild

Ragnhild sagde ...

Kære Randi

Vist har du fortjent dem. Håber resten af året bliver mindre "træls" for dig :-)

Kh Ragnhild

Poly sagde ...

Kære Ragnhild

Endelig nåede jeg hertil din komment. ☺

Og hvilket dejligt gensyn med dit smukke digt, der gør mit sind glad og lystigt. Og at have et blik der kærigt kan omsætte den natur du ser til en smukt digt, er en gave.

Og som andre, kendte jeg heller ikke Odinshanen og måtte lige google den. Og derved blev jeg ret imponeret af, du havde set den. For på "Dansk Ornitologisk forening" siger de, at størstedelen af trækket går uden om Danmark. Og at der kun optræder typisk knap 100 individer herhjemme om året. (http://www.dofbasen.dk/ART/art.php?art=05640)

Med hilsner
Poly

Ragnhild sagde ...

Kære Poly

Tak for at have været her igen, at have genlæst og at have lagt så smuk en kommentar :-)

Odinshanen lærte jeg at kende sidste sommer, da vi atter en gang var i Grønland. Grønland hedder på grønlandsk Kalaallit Nunaat. Egentlig betyder det grønlændernes land.

Dejligt at "se" dig igen rundt omkring på bloggen.

Kh Ragnhild

Poly sagde ...

Kære Ragnhild

Mange tak skal du ha'. Det var sødt sagt. Og indrømmet, pludselig er jeg helt glad for at gense 'gamle venner' og at blive aktiv på bloggen igen.

Det har været et langt fravær og efter min mors bortgang endte jeg i et stort tomrum, hvor teksterne knap nok dansede for det indre øje. Men nu er jeg vist klar til at tage fat igen.

Med mange hilsner
Poly

Leonius sagde ...

Kære Ragnhild,

i forsøget på at rydde op i min dårlige samvittighed omkring alt det jeg skulle have gjort for længe siden, ser jeg til min rædsel, at jeg ikke har kommenteret din tekst.
Jeg læser det, og tænker tilbage på Perfiktion, for der har jeg da kommenteret dit smukke digt.
Du skal nu alligevel ikke snydes for min uforbeholdne ros her.
Din chamör ankomme i døgnlange solstriber og slå sig ned.
Jeg kom til at tænke på hvor skønt det måtte være, at være, en Odinshane.

Leonius.

Ragnhild sagde ...

Kære Poly og Leonius

Tak til jer begge.

Og undskyld jeg ikke har set dette før nu.

Kh Ragnhild