lørdag den 28. januar 2012

Babs' og Nuttes



Tekst: Jørn E.
Foto: Poly Schmidt


Der hang de så, som to siamesiske tvillinger. Men dog ikke uadskillelige,da der var en hægte mellem dem.

Solen varmede dem og de var ved at være tørre.

”Det er næsten ligesom når han holder om os.” bemærkede Babs.

”Ja, når han er kærlig og blid. Men når han begynder at ælte og mase, fortrækker jeg altså solen.” svarede Nuttes.

Der blev en kort pause, så kom det fra Babs':
”Hun kunne altså godt have trukket tørresnoren gennem stropperne, i stedet for at bruge de der klemmer. Det gør ondt.”

Ja, men det gider Hun ikke, for så skal hun først hægte snoren af, og det gider hun ikke,” fnysede Nuttes.

”Egentlig kan vi jo godt kalde os for en slag sælgere.” sagde Babs' eftertænksomt.

”Hvordan det?” ville Nuttes vide.

”Jo, når Hun vimser omkring ham der i ”trusser og bh” som det hedder. Det burde hedde ”bh og trusser.” Det er jo os der er blikfanget ville jeg mene. I hvert fald når hun har mere tøj på,” kom det efter en kort tænkepause fra Nuttes.

”Ja, så får de højrøvede trusser ikke megen opmærksomhed,” klukkede Babs'.
”Du sagde højrøvede, hi,hi,hi, ja særligt når man ser dem bagfra, hi,hi,hi”.
De lo begge, så tørresnoren vibrerede. Eller var det et lille vindpust?

”Nu måtte Hun gerne snart tage os ned. Jeg tror vi er tørre. Hva' med dig.” og uden at vente på svar, fortsatte Babs': ”Jeg er ved at få trykmærker af den forbandede klemme. Jeg håber at Hun opdager, at min strop er blevet alt for lang, efter at han sidste gang han havde skilt os ad havde så forbandet travlt med at få hevet mig af. Godt jeg havde spændet, ellers havde han revet stroppen af”

”Der var jeg mere heldig” kommenterede Nuttes. ”Hun løftede lige skulderen, da hun mærkede, hvad han havde gang i. - Stakkels dig.”

Ja, og så bliver man bare smidt ud til siden, somom man var komplet ligegyldige. Vi kunne gerne være havnet på gulvet. Så kunne vi have ligget der og frosset.”

”Lagde du mærke til, at Hun stadig havde trusserne på? De har sikkert nok kunnet holde varmen, sådan som hans lår lå og kørte rundt ovenpå dem.” Babs' himlede og blev blændet af solen.

”Vi havde da fuldført vores mission. Det kunne jeg da se på den krammen og ælten Babs og Nutte var udsat for. Men så vidt jeg kunne høre - og se, var hun godt tilfreds med behandlingen.”
”Heldigt, at Babs og Nutte tager sig bedst ud når de ligger ned og vi ikke er der. Stående, er det jo os der sørger for det fordelagtige og tiltrækkende syn,”bemærkede Nuttes.

”Har du tænkt over,” udbrød Babs,' ”at vi har en væsentlig del af æren for slægternes videreførelse.
Det er os der er blikfanget. Det var det jeg mente med sælgere. Det hele begynder med os!” Babs struttede af stolthed, så man næsten skulle tro, at Babs var indeni.

”Gud ja, vi gør virkelig en forskel. Uden os ville trusserne aldrig komme af, udbrød Nutte overmodigt For det var nok en sandhed med modifikationer.

”Nu kommer Hun. Så kan vi få de forbandede klemmer af,” råbte Babs' begejstret.

Hun følte indvendigt og udvendigt på de to skåle, tog klemmerne af og gnubbede på trykmærkerne, for at glatte dem ud.

”Herligt med lidt massage.” Udbrød Babs, som samtidig fik spændet rettet til, mens Hun smilede for sig selv.
”Nu skal det blive godt at komme ind i den lune skuffe og få en sludder med de andre,” sagde Nuttes, da Hun lagde dem ned i vasketøjskurven.

21 kommentarer:

Jørn E. sagde ...

Kære alle!

Jeg håber ikke der er nogen der får morgenbrødet i den gale hals over min lille frækkert. I så fald vil jeg undskylde og foreslå at tage en slurk kaffe.

Kærlig hilsen

Jørn E.

Poly sagde ...

Flueben

Poly sagde ...

Kære Jørn

Jamen altså Jørn, den er bare så fin din Babs' og Nuttes tekst.
Hvilken indlevelses evne eller erfaring! Nok begge dele, fnis-fnis!

Og fniset bredte sig mere og mere op til hårrødderne i takt med Babs' og Nuttes' samtaleforløb.
Jeg skal love for der var gang i det lune hjørne, eller rettere den lune tøjsnor, men ophedende iagttagelser. Hi-hi!

Din muntre og livlige tekst henleder mig straks på Skrive-bloggens februar-opgaven 2010, hvor alle personer skulle have produkt-navne.

Og så lige et par bitte små observationer:

(1) Ja, men det gider Hun ikke, for så skal hun først hægte snoren af, og det gider hun ikke,” fnysede Nuttes.
─ Jeg synes det sidste ”og det gider hun ikke”, kunne undværes.

(2) Vi kunne gerne være havnet på gulvet. Så kunne vi have ligget der og frosset.”
─ ─ Vi kunne være havnet på gulvet. Så kunne vi have ligget der og frosset.
─ ─ Dette lyder bedre for mig!

(3) Men så vidt jeg kunne høre - og se, var hun godt tilfreds med behandlingen.”
─ ─ I alle sætningerne bruger du "Hun" med stort, men her bruger du lille!
Bestem en minimal skønhedsfejl, men som jeg bed mærke i!
Nok fordi jeg ”lige” skulle læse sætningen et par gange, for at se, hvem der egentlig talte!

(4) ”Nu skal det blive godt at komme ind i den lune skuffe og få en sludder med de andre,” sagde Nuttes, da Hun lagde dem ned i vasketøjskurven.
─ ─ Hvis Babs' og Nuttes skulle i den lune skuffe, så virkede vasketøjskurven ligesom lidt malplaceret for mig! Eller måske er det bare måden det er skrevet på!!

Til sidst vil jeg sige tak for en lunefuld og sjov tekst. Og blot nævne, at jeg bestemt ikke fik kaffe eller brød galt i halsen. Tværtimod.

Din tekst var yderst oplivende og forfriskende med en munter og helt stueren tema. Og trods alt var du over bæltestedet, bortset fra et par hint hist og pist! Hi-hi!

Med hilsner
Poly

Jørn E. sagde ...

Kære Poly!

Jeg er glad for, at det er dig der er først på pletten og tak for din grundige gennemlæsning.

Jeg er helt enig med dig, hvad angår pkt.1. Det sidste "og det gider hun ikke" burde helt sikkert slettes.

Punkt 2. Der er det min hensigt at få læseren til at fornemme en gammeldags H. C. Andersen'sk sprogbrug som i "Toppen og Bolden" og "Knappenålen" f.eks.
Men i moderne sprogbrug ville "gerne" ikke høre hjemme.
Jeg er også enig m.h.t. pkt. 3. Det er en smutter.
Jeg har ikke været grundig nok i korrekturlæsningen.

Pkt. 4: Her vil jeg gerne forklare:
Tøjsnoren er ude i haven og Hun har en tøjkurv med ud til det tørre tøj. (Hun vasker naturligvis ikke kun en BH). Hun bærer kurven ind i huset, og lægger "Babs' og Nuttes" ned i skuffen med BH'er i hendes tøjkomode.

Jeg er glad for at du finder min tekst lun og sjov.
Her har jeg en kommentar til dit brug af ordet "lunefuld.": Lunefuld betyder nemlig noget helt andet. Det betyder at man har et omskifteligt humør og derfor kan være svær at forudsige og omgås.

Jeg kan iøvrigt fortælle, at ordet lune kommer til dansk via Platttysk, hvor det betyder "lys" "månelys" (claire de LUNE (måneskin) og også det samme som på dansk.

Mere om lunefuld kan findes på Google.

Kærlig hilsen

Jørn E.

Poly sagde ...

Kære Jørn

Mange tak for din forklaring til teksten. Og for din gemytlige forklaring af "lune".

Og med min nye Cd-ordbog får jeg straks vist lunefuld. Og måske er din tekst et impulsivt indfald, men bestemt ikke uligevægtigt! Kun fuld af lune lig med humoristisk sans! :-))

Med hilsner
Poly

Jørn E. sagde ...

Kære Poly!

Tillykke med din nye CD-ordbog. Du kan også finde, jeg vil tro alle, de danske ord på Google, repræsenteret ved den Store Danske Ordbog.
Og så er jeg glad for at jeg i denne sammenhæng opfattes som en med humoristisk sans.

Det er gået hen og blevet lidt af en tomandsafære dette her. Jeg undrer mig over, hvor alle de andre trofaste Skrive-bloggere er henne?

Jeg håber at finde nogle nye kommentarer når jeg kommer hjem i aften.

Kærlig hilsen
Jørn E.

DK-tid 13.00 30. jan.

Bente Pedersen sagde ...

Kære Jørn!

Ja, her er jeg så, Jørn, med en lille "en-finger"- hilsen. Da jeg så titlen, havde jeg straks visse fornøjelige forventninger, fordi jeg som 5-6 årig pige havde fornøjelse af at fnise højt, når jeg fik lov at høre min noget ældre søsters plade med Judy Gringer og Dirch Passer. Ja det var revynummeret " Babs og Nutte", som blev lagt på grammofonen. Stor var min fornøjelse, når vi nåede frem til slutningen af nummeret, og det blev åbenbaret, at det var hendes to små hunde, som lægen nu havde lovet at passe godt og omsorgsfuldt på.

Foruden at underholde så synes jeg, at din tekst er et godt eksempel på, hvordan det virker overraskende, når vi giver ting fra hverdagen mund at tale med.

Disse to veninder, Babs' og Nuttes, har jo en stor og omsiggribende funktion i opretholdelsen af hele menneskehedens eksistens, når de nu selv skal sige det, og de ville da vende vrangen ud, hvis de læste Polys tekst fra sidste uge.

Kh
Bente

Jørn E. sagde ...

Kære Bente!

Dejligt med din en-finger kommentar. Jeg håber, at din finger er i bedring. Jeg ved det er meget smertefuldt. Næste gang: Husk handsker!
Har du prøvet med Tea Tree Oil?

Kærlig hilsen

Jørn E.

Leonius sagde ...

Kære Jørn,

det var en ny side af dig, og en god side.
Jeg morede mig vældigt, og dit sprog var fint, lidt vovet, men på sin plads.
Jeg bemærkede, at din tilføjelse på BH'en præciserede, at det var Babs og Nutte's. Flot.
Ja, men jeg kunne godt tænke mig mere fra den skuffe.

Leonius.

Jørn E. sagde ...

Kære Leonius!

Dejligt at høre fra dig!

Det glæder mig at du morede dig og at du synes mit sprog er fint. Tak for det.
Tak også for, at du bemærkede mit fotoarbejde.

Kærlig hilsen

Jørn E.

Jørn E. sagde ...
Denne kommentar er fjernet af forfatteren.
Ragnhild sagde ...

Kære Jørn

Det er ikke fordi jeg har siddet og fået mit hjemmebagte rugbrød i den gale hals lige siden sidste lørdag, at din underfundige tekst stadig står uden min kommentar.

Jeg hæftede mig straks ved din kreative billedversion, og med den er læseren allerede ledt på vej.

Teksten kan sagtens tåle genlæsning, smilet over din underfundigehed og over de to kække skåles tørresnorssamtale breder sig nu igen over denne læsers ansigt.

God tur til seminar på Fyn - og hils :-)

Kh Ragnhild

Jørn E. sagde ...

Kære Ragnhild!

Mmm, hjemmebagt rugbrød. Det lyder godt!

Jeg VAR ellers ved at være bange for det der med den gale hals.

Glad blev jeg da så, da jeg læste din kommentar og forstod, at du synes at den er både underfundig og morsom.

Også tak for kommentaren til billedet.

Må du få en dejlig week-end. ;o)

Kærlig hilsen

Jørn E.

Ragnhild sagde ...

Kære Jørn

- og så skal du bare lige vide, at min/vores surdej stammer fra engang midt i 80-erne. En kollegagave, som stadig indeholder reminiscenser fra den oprindelige surdej. Den flyttede endog med til Grønland - og tilbage igen. Tænk hvis den kunne fortælle!

Jeg har også lagt en lille hilsen til dig på kommentaren til Bentes og til min egen tekst.

Kh Ragnhild

Jørn E. sagde ...

Åh ha, det lyder spændende. Inspiration til en historie?
Lad den fortælle!

Jeg sidder og får mundvand. Det smager sikkert skønt.

Jeg kigger lige på de andre kommentarer.

Kærlig hilsen

Jørn E.

Jørn E. sagde ...

Åh ha, det lyder spændende. Inspiration til en historie?
Lad den fortælle!

Jeg sidder og får mundvand. Det smager sikkert skønt.

Jeg kigger lige på de andre kommentarer.

Kærlig hilsen

Jørn E.

Anita sagde ...

Kære Jørgn

Hæ hæ. Efter denne tekst vil jeg behandle mine dertil indrettede beholdere med nænsomhed og respekt...
Tak for en anderledes syndvinkel og en underholdende tekst ;)
Anita

Anita sagde ...

Minus g ;))

Jørn E. sagde ...

Kære Anita!

Tak for de pæne ord. meget pudsigt: Min yngste datte kaldte en brystholder for "brystebeholder" dengang hun bare var "tobak for en skilling."

Kærlig hilsen

Jørn E.

Randi Abel sagde ...

Kære Jørn,

Hahaha, en sjov historie. Jeg havde ikke forestillet mig, at jeg skulle se en væsentlig del af livet fra en "brystebeholders" synspunkt. Det troede mine børn også, den hed, da de var små :)

Den slags tekster mestrer du altså også.

Kh
Randi

Jørn E. sagde ...

Kære Randi!

Tak for din Cadeau. Jeg hæfter mig særligt ved slutningen i din kommentar "Den slags tekster mestrer du altså også." Jeg tager det som ros til min alsidighed, hvilket glæder mig meget.

Kærlig hilsen

Jørn E.