lørdag den 19. maj 2012

Til min mor



Tekst og foto: Ragnhild Jakobsen

Melodi: Når egene knoppes

Når bøge står grønne
og æbletræ’r skønne
med blussende blomster på mangen en gren;
når dufte så søde
os bølger i møde
fra hegn og fra havers buskads af syren,
da ved vi, nu kommer
den danske skærsommer,
den skifter med forår en midnat så sen.

Når børn bliver brune
og nætterne lune,
og væksterne grønnes i mark og på vang;
når gøgene kalder
og du skifter alder,
og fuglene jubler før gry livets sang,
da dages, da kommer
den danske skærsommer;
at årstider skifter, det er livets gang.

Og dette er livet:
at omsorg blev givet
af dig i så rigeligt mål til os fem,
at favnes med varme
af kærlige arme
og mærke din hånd omkring min i et klem.
Min tak skal du have
for barndommens gave
fordi du med kærlighed bygged’ vort hjem.

Et hjem giver pligter,
men aldrig du svigter,
du støtter og hjælper som hustru og mor;
din kærlighed favner,
opmuntrer og gavner,
en styrke det giver, når du på mig tror.
En ven uden lige
er du for din pige,
jeg sætter dig højest blandt kvinder på jord.

Og hos dig som kvinde
kan visdom jeg finde
om mangt og om meget, som du kan mig gi’,
erfaring om livet bli’r videregivet
beskedent og stille og inderligt thi:
Du er som en sommer,
med varme du kommer,
at være med dig giver livet værdi.

Og derfor du kære
skal takken STOR være,
fordi du i livet mig følger på vej.
Du må gerne vide,
at jeg kan dig lide,
at væsentlig er din betydning for mig.
Må tiden, der kommer,
bli’ god som en sommer
så varm og så rig – ja, det ønsker jeg dig.

22 kommentarer:

Randi Abel sagde ...

Kære alle,

Ragnhild har foreslået, at vi sætter fornyet gang i Skrive-bloggen med en omgang lejlighedsdigte. De fleste af os har nok forsøgt os i den genre og har noget liggende, vi kan bruge.

Jeg håber, I bliver lige så begejstrede for idéen, som jeg gjorde.

@Ragnhild: Jeg kigger forbi senere med en kommentar til dit dejlige digt.

Kh
Randi

Ragnhild sagde ...

Kære alle

Forleden skrev jeg bl.a det følgende i en mail til Randi. Jeg vil gerne dele det med jer alle her under et nyt forårsfoto og en gammel fødselsdagssang :-)

"Da der var mere aktivitet på bloggen og der nu og da dukkede digte op, lød der ofte i kommentarerne undskyldninger om,
at kommentatoren ikke havde forstand på digte som genre og aldrig selv skrev digte - bortset fra lejlighedsdigte!

Dengang tænkte jeg ofte på, at en opgave kunne være:
Vis os et lejlighedsdigt, du har skrevet.
Lejlighedsdigte er en genre - på mange måder en meget brugt og speciel genre i Danmark.
Gud og hver mand kaster sig uden blusel ud i den.
Der forskes endog i genren.

Måske kunne det skabe lidt liv på bloggen, at lade lejlighedsdigtet være en opgave.
Folk skal så bare finde et, de synes om at lægge ud til offentligheden.

Jeg har intet imod at lægge digtet til min mor på bloggen.
Jeg skrev det til hende, da hun fyldte 75.

Hun blev født den 31. maj 1910, og døde godt 94 år senere.
I små 20 år lå sangen i hendes natbordsskuffe,
og jeg ved hun undertiden genlæste den, før hun lagde sig til at sove.

Rent årstidsmæssigt er netop denne sang meget aktuel,
men jeg har også valgt den, fordi den ikke bare betød noget for min mor men også for mig.
Jeg skrev/skriver ellers altid på vegne af vi 5 søskende, men denne kunne kun skrives med mig som afsender.
Synes du den/emnet kan bruges, vil jeg i morgen fotografere "blussende" æbletræsblomster."

@ Randi

Det vil jeg glæde mig til, men det haster ikke. Koncentrer dig nu om den forestående eksamen.

Kh Ragnhild

Anita sagde ...

Kære Ragnhild
Hvor er det en god, kærlig og smuk sang til og om din mor.
Jeg får en fin fornemmelse af en MOR der med stor kærlighed har fyldt sin rolle ud gennem sil lange liv.
Årstiden beskriver du også med sor indlevelse og kærlighed.
Tak <3

Jeg har aldrig skrevet lejlighedssange/digte - jeg har naturligvis prøvet MEN er alt for "blød" og sidder følesesladet og småtuder - hvorefter jeg streger det hele ud!

Da min datter skulle konfirmeres sad jeg MANGE gange og tog tilløb til en tale. Jeg holdt en god tale for hende, men uden manus' - den var god og rummede mange af de ting som jeg havde "tumlet med" inde i mit hoved.

Min svigermor, der er meget musikals skrev et dejlig sang til hende - der rummede alt hvad en konfirmand kunne ønske :)

Så herfra, bliver der ikke bidrag denne gang :)

Meen digte har jeg skrevet og sender lidt til Randi :)

Kærlig hilsen
Anita

Leonius sagde ...

Kære Ragnhild,

jeg hev melodien ned fra nettet, og læste dine vers med musik på.
Det var en god oplevelse. Det er rigtig længe siden jeg har hørt den melodi, der er jo ingen steder mere hvor man kan høre de dejlige gamle sange.
Kirken er begyndt med en børnesangbog, sikkert for at få børnene til at komme i kirke, men det har ingen virkning, for de er der jo ikke. Menigheden sidder så og prøver at synge en sang på en umulig melodi, og det lyder forfærdeligt.
Nå - det var et sidespring, og din sang var til at synge, og naturligvis også til at forstå.
Meget smuk og følelsesladet, med ret fine rim.
Tak for din smukke sang.

Naturligvis har også jeg skrevet sådan nogle gennem tiden. Jeg syntes det er en god ide at lade det være en opgave, så jeg finder en frem og sender den til Randi.

Ragnhild sagde ...

Kære Anita

Tak for dine gode ord til min lejlighedssang/mit digt til min mor. Jeg sad jo ude "i årstiden" i haven i de dage sangen blev til. Og æbletræerne blomstrede omkring mig mens granerne duppedes :-)Tak for dine gode ord om indlevelse i årstiden.

Ja, min mor fyldte sin rolle ud efter bedste evner. Men hun fik lidt for stor en rolle at fylde ud som bare 13-årig. Det bar hun med sig hele sit liv. Hun var den næstældste af en flok på syv. Hendes far var murer i Hjørring og havde et lille husmandsbrug, som hendes mor måtte tage sin del af arbejdet med. Hun døde, da den yngste var et spædbarn. Tre piger kom i pleje/blev adopteret af forskellig familie. Vilkår og opvækst blev meget forskellig. Den ældste havde plads ude, min mor blev som 13-årig "mor" for to mindre brødre, og derforuden måtte hun tage sig af en masse praktisk foruden sin skolegang.

Jeg har forøvrigt brugt noget af min mors liv i en månedsopgave på Perfiktion. Den blev til i forbindelse med en opgave som tog sit udgangspunkt i et maleri af Edvard Munch.

Tak for at dele dine refleksioner om lejlighedsdigte og taler med mig.

Kh Ragnhild

Ragnhild sagde ...

Kære Leonius

Hvor er jeg dog glad for, at du "hev melodien ned fra nettet" for jeg "hører" altid selv min tekst med melodiens tone bag.

I disse dage under havearbejde og andet arbejde "synger" sangen sig selv i mit indre i en skøn blanding af egne og Chr Richardt's ord fra hans sommervise fra 1874. Oluf rings melodi holder jeg meget af.

Tak for "sidespring" og for dine varme ord om mit lejlighedsdigt.

Jeg er altid meget opmærksom på rytme og rim og også på en naturlig overgang fra den ene strofe til den anden, når jeg skriver sange til mærkedage i familien.

Jeg vil glæde mig til at læse sang(e) af dig, for "naturligvis" har du også skrevet festsange.

Kh Ragnhild

Randi Abel sagde ...

Kære Ragnhild,

De lejlighedsdigte, jeg gennem livet har skrevet og sunget har stort set udelukkende været af den meget muntre slags. Derfor var det en ekstra dejlig oplevelse at læse dit ganske anderledes digt til din mor.

Digtet er usædvanligt varmt og rørende og er én stor cadeaux til din mor. At du elskede hende højt, lyser ud af hvert eneste ord og hver eneste strofe.

Tak, fordi du delte et så personligt digt med os.

@Anita: Du må meget gerne sende mig digte, som ikke er skrevet til en bestemt lejlighed ;)

@Leonius: Jeg glæder mig til at modtage dit lejlighedsdigt ;)

Kh
Randi

Jørn E. sagde ...

Kære Ragnhild!

Hvor er det en smuk tanke, at erklære sin store kærlighed til sin måde gennem sådan et digt.
Som sædvanlig er versefødderne "velpiedcyrerede." Du kan bare det der.

Kærlig hilsen

Jørn E.

Ragnhild sagde ...

Kære Randi

Så er vi hjemme igen efter gode pinsedage i Himmelev og Kbh.

Tak for dine varme ord om min fødselsdagssang/mit digt til min mor.
At du fortæller mig, at min kærlighed til min mor kan læses ud af ord og strofer gør mig glad. Tak!

Jeg har en del hængepartier både inde og ude. Jeg har dog via min Ipad fulgt med på bloggen, mens vi har været hjemmefra. Jeg kommer og lægger min kommentar til dig og Sebastian.

Kh Ragmnhild

Ragnhild sagde ...

Kære Jørn

Tak for dit kommentar og for den ros der ligger deri til mig og min lejlighedssang. Jeg forstår næsten, det du fortæller mig, men ordet i citationstegn kan jeg ikke rigtig finde ud af :-)

Kh Ragnhild

Jørn E. sagde ...

Pedicure = fodpleje. Her = velplejede versfødder. Joke ;o)

Randi Abel sagde ...

Kære Ragnhild,

Vi glæder os til din visit på vores sang :)

Kh
Randi

Ragnhild sagde ...

Hej Jørn

Ok, så er jeg med :-)

Fik du forresten nogensinde min mail med solnedgangsfotoet?
Jeg ved, at jeg har spurgt dig før.
Da jeg er en novice i det at medsende vedhæftede filer, vil jeg da gerne vide, om jeg har gjort det rigtigt.
Og så sidder jeg her og vil så gerne have dit fotografiske blik på "mit blomstrende æbletræ".

Kære alle.

Måske er det vigtigt, at vi i vore kommentarer husker både tekst og billede. Randis foto af konfirmanden har i hvert fald fået en kommentar af mig, fordi jeg selv savnede kommentarer til eget foto.

Kh Ragnhild

Ragnhild sagde ...

Kære Randi

Jeg har været på besøg hos dig nu :-)
Fruen fik bare så travlt, da hun endelig var hjemme igen. Have-syge, you know! Det meste af torsdagen var vi til et spændende arrangement for Lærerkredsens fraktion 4 (pensionisterne) på Vrå Højskole.

Kh Ragnhild

Poly sagde ...

~♥~

Poly sagde ...

Kære Ragnhild

Sikken en hyldest du har verseret til din mor. Fuld af indsigt og respekt, trykhed og omsorg. Men frem for alt STOR kærlighed. Hvor dejligt du har delt din mors sang med os. Mange tak. Endog med meget flotte rim.

Jeg kan nemt følge dig i din lovprisning og respekt, du følte for din mor, da du skrev sangen. Og jeg kan udmærket forstå din mor gemte din hædersbevisning i sin natbordsskuffe.
Hvilket viser hvor stor betydning din 'gave' var for hende. Og det må helt sikkert give dig en dejlig fred i sjælen, du fik fortalt hende, hvor meget du holdt af hende, samt hvor stor pris du satte på hele hendes omsorg.

Jeg kendte godt sangen, men måtte ligesom Leonius på nettet for at opfriske melodien, og blev undervejs fortabt i de forskelle danske sange der er på nettet. Så takket være dit oplæg, fik jeg skrålet nogle danske sange i dag.

Jeg vil også lige kommentere din efterfølgende kommentar om din mor. Uha, det var ikke så let i "gamle dage", når børn skulle vokse op uden deres mor. Og på trods af hendes opvækst, var hun alligevel i stand til at opnå så smukt et minde fra sin egen datter. Dette er selvfølgelig med til at give et smukt og værdigt billed af din mor. Ære være hendes minde.

Med hilsner
Poly

Ragnhild sagde ...

Kære Poly

En varm tak for din smukke kommentar om min sang og om min mor. Jeg er rigtig glad for, at du ikke bare fik opfrisket melodien til "Når egene knoppes", men at du også fik "skrålet" nogle flere sange fra den danske sangskat. Det er dejligt at synge. Halfdan og jeg synger i kor i Løkken.

Jeg blev rørt og varm om hjertet, da jeg nåede til din sidste sætning. TAK for den.

Sommerhilsener fra Ragnhild

Poly sagde ...

Kære Ragnhild

Velbekommen. ♥

Selvom æren nu helt er din. Jeg har enormt stor respekt for en personlig "efter-stemme" om en person, der har stået ens hjerte nær.

Med hilsner
Poly

Poly sagde ...

PS.
@ Ragnhild

Hvor var det godt du indsendte forslag om lejlighedsrim. For lige pludselige er der nu igen dejlig liv på vores blog.
Knus for det.
Mh. Poly

Ragnhild sagde ...

Kære Poly

Tak for at komme igen. Jeg glæder mig til at læse dit digt og lytte til din mors "efter-stemme".

Ja, det er dejligt, der kommer reaktioner på emnet om lejlighedssange/lejlighedsdigte, som medfører fornyet liv på bloggen. Nu må vi så håbe, at flere end "Tordenskjolds soldater" dukker op og vil være med til at skabe mere aktivitet på bloggen.

Ha' det nu godt der down under :-)

Kh Ragnhild

Ragnhild sagde ...

Nej, altså Poly, der skulle have stået returknus i stedet for kh. Nu får du så begge dele :-)

Poly sagde ...

Mange tak for begge dele Ragnhild.
Med hilsner :-)
Poly